Meet Ing. Jan Jaroš, an accomplished Ph.D. student and assistant at the Brno University of Technology in Czech Republic. With a focus on additive metal technology, specifically laser powder bed fusion, Ing. Jan Jaroš has been working extensively with magnesium alloys to develop dense parts with low weight, employing innovative lattice structures. In addition to his research pursuits, Jan also contributes
aktuelle Umweltveränderungen und Fischparasiten sowie über die Relevanz dieser Forschung für Menschen am Beispiel des Lake Baringo in Kenia, über gemeinsames Studieren und Lernen mit internationalen Student/innen aus Afrika, Südamerika und Asien sowie über Erfolge, Erfahrungen und Herausforderungen dieser internationalen Forschungskooperationen mit österreichischer Beteiligung. Im Interview Prof. Nzula
collaboration among universities, higher education and research institutions in Taiwan and Austria. Funding for bilateral research projects is mainly available for travel and accommodation costs of students and researchers as well as project-related material costs up to € 2,000 per project for the one or two-year project period. The sending side will cover the travel expenses as well as the accommodation
now and be part of Austria’s largest Life Science meeting where valuable personal contacts can be established and new networks for your career built in the beautiful city of Salzburg near the Alps. Students, early-career researchers, established scientists and group leaders are welcome – this is the perfect opportunity to get updated on the newest findings in the Austrian Life Sciences scene. See for
sowie ein Leitungsgremium und wird von verschiedenen österreichischen und kosovarischen Agenturen wie HERAS+, OeaD usw. unterstützt. Ziel der OKAA ist es, die Gemeinschaft ehemaliger kosovarischer Studenten und Forscher, die in Österreich studiert haben, zu vereinen, um die Gemeinschaft in unserem Land mit dem Fachwissen, das sie während ihres Studiums an einer österreichischen Hochschule erworben haben
überprüfen Versicherung und Aufenthaltsbewilligungen, beraten zusammen mit der OeAD-Rechtsabteilung rund um fremdenrechtliche Fragen und überweisen das monatliche Stipendium. All jene, die über OeAD Student Housing – ein Tochterunternehmen – eine Unterbringung buchten, haben zusätzlich den Vorteil, dass die monatlichen Kosten für die Unterkunft automatisch vom Stipendium abgezogen werden. Am Freitag,
participants realise the pedagogical opportunities of adopting a blended learning model in their practice and get a better understanding of the way it can facilitate their efforts towards developing student-centred learning. After completing the course, participants will be able to design and plan for blended learning as part of their usual practice. As a conclusion, they will be asked to test their knowledge
farmers through the sale of moringa and gooseberries, thereby reducing poverty, and 3) improved community health through the consumption of clean water. This initiative will train 4 MSc and 5 PhD students and build capacity in environmental chemistry and wastewater management. During her PhD studies in Austria, she learned a lot that would not have been possible if she had stayed in Uganda. Having [...] will see the need for continued collaboration between academia and industry. Her personal development has changed in such a way that her supervisors have become her role models and as she supervises students and teaches, she always looks back at the way she was treated during her time in Austria and strives to be a better person. Christine concludes that we always need exposure so that we can do better
OeAD-Rechtsabteilung bei fremdenrechtlichen Angelegenheiten; bei Versicherungsangelegenheiten wie z.B. Fragen zum Abschluss einer Kranken- und Unfallversicherung; sowie in Zusammenarbeit mit OeAD student housing bei Fragen der Unterbringung. Das ist von Ihnen als Stipendiatin und Stipendiat zu tun Vorbereitungen für den Antrag für ein Visum bzw. einen Aufenthaltstitel, die Suche einer Unterkunft und [...] Antritt Ihrer Reise nach Österreich , zu erledigen. Bitte planen Sie Ihre Anreise zeitgerecht und beachten Sie die Öffnungszeiten Ihres zuständigen Regionalbüros bzw. Ihres zuständigen Büros der OeAD student housing. Weitere nützliche Hinweise zu Ihrem Aufenthalt finden Sie auch auf den Webseiten der einzelnen Regionalbüros. Was wir nicht für Sie tun können Stipendiatinnen und Stipendiaten: Wir sind keine
articles, papers, book chapters. She trained to prepare candidates for exams in English based on the Common European Framework (2005). Furthermore, Ivana Krsmanovic is founder and editor-in-chief of a student magazine called ‘Indexpress’. She is engaged on writing and editing of all official publications of Technical College Čačak. Reflection My teaching mobility was realized at Campus 02 in Graz. It helped [...] colleagues. The mobility helped me shape my teaching style. It provided an opportunity for conducting a research on computer-assisted language learning (written feedback assignment) with host institution students which would finally be published as a paper in an ESP or ESL journal. The grant allowed me to make connections with host institution teachers and collaborate with them on a many aspects of English
Wir, die OeAD-GmbH, verwenden sowohl betriebsnotwendige Cookies, als auch Cookies um Ihnen einen optimalen Service zu bieten und unsere Website mittels Analysen zu verbessern. Zusätzliche Cookies werden natürlich nur verwendet, wenn Sie diesen zustimmen. Sie können jederzeit die Einwilligung unter diesem Link widerrufen. Weitere Informationen finden Sie
in unserer Datenschutzerklärung.